Κρατικές γλώσσες του Ισραήλ

Πίνακας περιεχομένων:

Κρατικές γλώσσες του Ισραήλ
Κρατικές γλώσσες του Ισραήλ

Βίντεο: Κρατικές γλώσσες του Ισραήλ

Βίντεο: Κρατικές γλώσσες του Ισραήλ
Βίντεο: Γάζα: «Κατά λάθος» εκτοξεύτηκε ρουκέτα προς το Ισραήλ 2024, Νοέμβριος
Anonim
φωτογραφία: Κρατικές γλώσσες του Ισραήλ
φωτογραφία: Κρατικές γλώσσες του Ισραήλ

Αν και το πολύγλωσσο Ισραήλ καταλαμβάνει μια μικρή περιοχή, μπορεί να δώσει πιθανότητες σε πολλές υπερδυνάμεις ως προς τον αριθμό των τουριστών που το επισκέπτονται ετησίως. Οι επίσημες γλώσσες στο Ισραήλ είναι τα εβραϊκά και τα αραβικά και οι ανακοινώσεις, τα ονόματα των οδών, τα ονόματα των στάσεων των δημόσιων συγκοινωνιών και οι πινακίδες συνήθως αντιγράφονται και στα δύο.

Μερικές στατιστικές και γεγονότα

  • Ένας σταθερός αριθμός γλωσσών από όλο τον κόσμο διαδίδεται στο έδαφος του Ισραήλ.
  • Το πιο δημοφιλές μετά τα εβραϊκά και τα αραβικά στη γη της επαγγελίας είναι το ρωσικό. Περίπου το 20% των κατοίκων της χώρας το μιλούν.
  • Οι μετανάστες στο Ισραήλ μιλούν επίσης γαλλικά και αιθιοπικά, ρουμανικά και πολωνικά, γίντις και ουγγρικά.
  • Ο αριθμός των ρωσικής γλώσσας Τύπου και βιβλίων που εκδίδονται στο Ισραήλ είναι κοντά σε αυτόν που εμφανίζεται στα Εβραϊκά και υπερβαίνει την κυκλοφορία των αγγλόφωνων εκδόσεων.
  • Τα αραβικά, παρά το καθεστώς της κρατικής γλώσσας, στο Ισραήλ περιλαμβάνεται στο σχολικό πρόγραμμα μόνο ως ξένη γλώσσα.

Τρεις χιλιάδες χρόνια εβραϊκής ιστορίας

Τα Εβραϊκά έχουν μακρά ιστορία και γράφτηκαν και ειπώθηκαν ήδη κατά την περίοδο του Δεύτερου Ναού. Με την έναρξη της απέλασης και της επανεγκατάστασης των Εβραίων σε όλο τον κόσμο, τα εβραϊκά έχασαν την ιδιότητά τους ως προφορικής γλώσσας και έγιναν ιερή και τελετουργική γλώσσα για τους Εβραίους.

Τα εβραϊκά ονομάζονται ένα μοναδικό φαινόμενο στη γλωσσολογία. Πέθανε, αλλά αναβίωσε στα τέλη του 19ου αιώνα χάρη στις προσπάθειες του Eliezer Ben-Yehuda, ο οποίος αφιέρωσε τη ζωή του στην αναβίωση της σημερινής κρατικής γλώσσας του Ισραήλ. Σήμερα περίπου 5 εκατομμύρια άνθρωποι εξηγούνται στα Εβραϊκά.

Κάθε πέμπτο

Περίπου το 20% του πληθυσμού του Ισραήλ είναι Άραβες, αλλά η γλώσσα τους, παρά το καθεστώς του, δεν έχει πάντα de facto ίσα δικαιώματα. Για παράδειγμα, οι πινακίδες δρόμου άρχισαν να αντιγράφονται στα αραβικά μόνο μετά από προσφυγή στο Ανώτατο Δικαστήριο της χώρας στη δεκαετία του '90 του περασμένου αιώνα, αλλά σήμερα οι περισσότερες από αυτές, όπως οι οδικές πινακίδες, κατασκευάζονται και στις δύο επίσημες γλώσσες του Ισραήλ.

Τουριστικές σημειώσεις

Όταν ταξιδεύετε στο Ισραήλ, μην ανησυχείτε για το πιθανό γλωσσικό εμπόδιο και δυσκολίες μετάφρασης. Οι ντόπιοι αστειεύονται ότι αν ένας Ρώσος τουρίστας χαθεί στην Ιερουσαλήμ ή στο Τελ Αβίβ, αρκεί να ρωτήσει δυνατά αν κάποιος γύρω μιλάει ρωσικά. Στις περισσότερες περιπτώσεις, η απάντηση θα είναι ναι. Σε άλλες περιπτώσεις, σίγουρα θα υπάρχουν Ισραηλινοί γύρω σας που μιλούν αγγλικά. Όλα τα διάσημα αξιοθέατα, ενωμένα από το Υπουργείο Τουρισμού της χώρας, έχουν φυλλάδια και χάρτες στα ρωσικά και αγγλικά στα κέντρα πληροφοριών.

Συνιστάται: