Επίσημες γλώσσες του Μαρόκου

Πίνακας περιεχομένων:

Επίσημες γλώσσες του Μαρόκου
Επίσημες γλώσσες του Μαρόκου

Βίντεο: Επίσημες γλώσσες του Μαρόκου

Βίντεο: Επίσημες γλώσσες του Μαρόκου
Βίντεο: Morocco adopts law confirming Berber as an official language 2024, Ενδέχεται
Anonim
φωτογραφία: Κρατικές γλώσσες του Μαρόκου
φωτογραφία: Κρατικές γλώσσες του Μαρόκου

Το Βασίλειο του Μαρόκου είναι μια χώρα κατάλληλη για κάθε είδους διακοπές. Αναμένονται τουρίστες εδώ και ευρύχωρες παραλίες στην ακτή του Ατλαντικού, και η εξωτική γοητεία των αρχαίων πόλεων, η εξαιρετική κουζίνα του Μαγκρέμπ, ακόμη και ένα χιονοδρομικό κέντρο στα βουνά του Μεγάλου Άτλαντα. Οι επίσημες γλώσσες στο Μαρόκο είναι τα αραβικά και τα Tamazight, και η πιο δημοφιλής ξένη γλώσσα στο βασίλειο είναι η γαλλική.

Μερικές στατιστικές και γεγονότα

  • Από τα 32 εκατομμύρια ανθρώπους που ζουν στο Μαρόκο, το 60% είναι Άραβες και περίπου το 40% είναι Βέρβεροι. Δεν υπάρχουν περισσότεροι από 60 χιλιάδες Ευρωπαίοι μεταξύ των πολιτών της χώρας.
  • Περίπου 12 εκατομμύρια Μαροκινοί μιλούν Berber, το οποίο εκτείνεται σε τρεις διαλέκτους.
  • Στο βόρειο Μαρόκο, στην περιοχή του Γιβραλτάρ, μπορείτε συχνά να ακούσετε ισπανικά.
  • Τα γαλλικά, αν και δεν είναι η επίσημη γλώσσα του Μαρόκου, είναι ωστόσο η κύρια γλώσσα στις επιχειρήσεις και τα οικονομικά και χρησιμοποιούνται ευρέως σε επιστημονικούς και εκπαιδευτικούς τομείς.
  • Η καθομιλουμένη αραβική στις χώρες του Μαγκρέμπ διαφέρει σημαντικά από την αραβική λογοτεχνική, η οποία υιοθετείται στο βασίλειο ως κρατική γλώσσα.

Αρχικά από τα βουνά του Άτλαντα

Τουλάχιστον 5 εκατομμύρια πολίτες του Μαρόκου μιλούν άπταιστα τη γλώσσα Tamazight, επίσημα αναγνωρισμένη ως κρατική γλώσσα. Ανήκει στον όμιλο Άτλαντα και διανέμεται κυρίως στις βόρειες περιοχές του Μαρόκου. Για τη γραφή στο Tamazight, το αραβικό αλφάβητο χρησιμοποιήθηκε για μεγάλο χρονικό διάστημα, έως ότου υιοθετήθηκε επίσημα το αρχαίο λιβυκό γράμμα Tifinagh.

Μαροκινό αραβικό

Η επίσημη αραβική γλώσσα του Μαρόκου είναι λογοτεχνική, αλλά οι κάτοικοι της χώρας προτιμούν τη συνηθισμένη τοπική ομιλούμενη διάλεκτο. Στο λεξιλόγιο, ένας μεγάλος αριθμός δανείων από τα γαλλικά και τα ισπανικά και από τις βερβερικές διαλέκτους είναι αισθητά. Οι εκδόσεις των προφορικών αραβικών διαφέρουν ελαφρώς ανάλογα με την περιοχή της χώρας.

Τουριστικές σημειώσεις

Τα αγγλικά στο Μαρόκο δεν είναι πολύ συνηθισμένα, ακόμη και σε τουριστικές και παραθεριστικές περιοχές, είναι πολύ δύσκολο να συναντήσετε προσωπικό του ξενοδοχείου ή σερβιτόρο σε εστιατόριο με γνώση αγγλικών. Τα χρόνια που πέρασε το βασίλειο υπό το προτεκτοράτο της Γαλλίας επηρεάζουν απολύτως τα πάντα και είναι καλύτερο να ζητήσετε την υποστήριξη ενός επαγγελματία οδηγού-μεταφραστή για ταξίδια στα αξιοθέατα του Μαρόκου. Σε μεγάλα ταξιδιωτικά γραφεία της χώρας, μπορείτε να βρείτε ακόμη και έναν ρωσόφωνο οδηγό.

Συνιστάται: