Επίσημες γλώσσες της Ισλανδίας

Πίνακας περιεχομένων:

Επίσημες γλώσσες της Ισλανδίας
Επίσημες γλώσσες της Ισλανδίας

Βίντεο: Επίσημες γλώσσες της Ισλανδίας

Βίντεο: Επίσημες γλώσσες της Ισλανδίας
Βίντεο: Το εντυπωσιακό φυσικό φαινόμενο της Ισλανδίας 2024, Νοέμβριος
Anonim
φωτογραφία: Επίσημες γλώσσες της Ισλανδίας
φωτογραφία: Επίσημες γλώσσες της Ισλανδίας

Δεν υπάρχει επίσημη κρατική γλώσσα στην Ισλανδία με τη γενικά αποδεκτή έννοια, αν και το 98, 99% των κατοίκων της μιλούν ισλανδικά. Οι απόγονοι των Βίκινγκς αποτελούν την απόλυτη πλειοψηφία του πληθυσμού της χώρας και μόνο το 1% με λίγους είναι Δανοί, Σουηδοί, Νορβηγοί και μετανάστες από άλλες χώρες.

Μερικές στατιστικές και γεγονότα

  • Δεν υπάρχει εισροή μεγάλου αριθμού μεταναστών στην Ισλανδία λόγω μιας πολύ αυστηρής μεταναστευτικής πολιτικής. Βασίζεται στον νόμο για τη διατήρηση του έθνους και σύμφωνα με αυτόν, είναι σχεδόν αδύνατο για έναν αλλοδαπό να γίνει πολίτης της Ισλανδίας.
  • Ο αριθμός των ομιλητών της Ισλανδικής είναι λίγο πάνω από 300 χιλιάδες.
  • Το 2011, το ισλανδικό κοινοβούλιο ενέκρινε έναν νόμο που παραχωρούσε στην τοπική νοηματική γλώσσα για τους κωφάλαλους και τους βουβούς το καθεστώς της επίσημης γλώσσας της Ισλανδίας. Αυτό είναι το μοναδικό προηγούμενο στην παγκόσμια πρακτική και είναι εκπληκτικό το γεγονός ότι τα συνηθισμένα ισλανδικά δεν έχουν τέτοιο καθεστώς.
  • Οι μαθητές στα σχολεία της Ισλανδίας υποχρεούνται να μελετήσουν μία από τις σκανδιναβικές γλώσσες. Το πιο δημοφιλές υπό αυτή την έννοια είναι το Δανέζικο.

Κάποια απομόνωση της χώρας του πάγου από τα γειτονικά κράτη είναι μια σκόπιμη πολιτική, το αποτέλεσμα της οποίας είναι η διατήρηση ενός μοναδικού λαϊκού πολιτισμού. Η επίσημη γλώσσα της Ισλανδίας δεν είναι το μόνο μέρος της ζωής των Ισλανδών, το οποίο η τοπική μεταναστευτική πολιτική καλείται να διατηρήσει και να προστατεύσει από την εισβολή ξένων.

Ιστορία και νεωτερικότητα

Τα Ισλανδικά ανήκουν στην ομάδα των Σκανδιναβικών γλωσσών και η αρχαία παραλλαγή της σχηματίστηκε με βάση μία από τις Βίκινγκ διαλέκτους. Οι ελάχιστες διαγλωσσικές επαφές των κατοίκων της χώρας κατέστησαν δυνατή τη διατήρηση της καθαρότητας της γλώσσας και δεν επέτρεψαν τη διείσδυση δανείων σε αυτήν.

Υπάρχει η λεγόμενη Υψηλή Ισλανδική, στην οποία αποκλείονται εντελώς οι λέξεις ξένης προέλευσης, αλλά, ουσιαστικά, η σύγχρονη ζωή κάνει το ζόρι της και όλο και πιο συχνά αγγλικές λέξεις ή εκφράσεις από τη Δανική, τη Γερμανική ή τη Γαλλική γλιστρούν μεταξύ των ανθρώπων.

Τουριστικές σημειώσεις

Δίνεται μεγάλη προσοχή στην εκπαίδευση στην Ισλανδία και εκτός από κάθε Σκανδιναβικό, όλα τα παιδιά στα τοπικά σχολεία θα σπουδάσουν σίγουρα μια άλλη ξένη γλώσσα. Τις περισσότερες φορές, οι νέοι επιλέγουν μαθήματα αγγλικών και επομένως οι τουρίστες στη χώρα του πάγου μπορεί να μην φοβούνται να παρεξηγηθούν. Τα ξενοδοχεία, τα εστιατόρια και τα καταστήματα μιλούν άπταιστα αγγλικά και τα εθνικά πάρκα του νησιού προσφέρουν οδηγούς που προσφέρουν πληροφορίες στις πιο δημοφιλείς γλώσσες του κόσμου.

Συνιστάται: